用英语翻译逍遥津、大蜀山、紫蓬山、岱山湖、三河古镇
逍遥津、大蜀山、紫蓬山、岱山湖、三河古镇的翻译是Xiaoyaojin, Dashu mountain, Zipeng Mountain, Daishan lake and Sanhe ancient town。
这里不能直接翻译都是用了拼音代替了,其余能翻译的就直译法翻译。
景点和景区只有字面上的区别,所针对的概括内容是一样的。
我国把旅游区(点)质量等级从高到低划分为5级,依次为AAAAA、AAAA、AAA、AA、A级旅游区(点)。4A级景区是依照《旅游景区质量等级的划分与评定》国家标准与《旅游景区质量等级评定管理办法》。景点也叫旅游景区、旅游景点。
旅游景点主要围绕着山、江、河、湖、海、寺、庙、博物馆、公园等。
成都市各大旅游景点英文名称是什么?
成都市的旅游景点的英文名称如下:
金沙遗址:Jinsha Ruins
熊猫基地:Chengdu Panda Base
文殊院:Wenshu Temple
锦里古街:Jinli Ancient Street
宽窄巷子:Kuai Zhai Zane
都江堰水利工程:Dujiangyan Irrigation Project
乐山大佛:Leshan Giant Buddha
庐山:Mt.Lushan
*** :Wuhou Temple
峨眉山:Mt. Emei
青城山:Mt.Qingchengshan
四姑娘山:Mt. Siguniang
九寨沟:Jiuzhaigou Valley
三星堆:Sanxingdui
世界自然遗产:the World Natural Heritage
杜甫草堂:Dufu's Thatched Cottage
青羊宫:Qingyang Temple
金沙遗址:Jinsha Ruins
摩梭族:Mosuo
宝光寺:Baoguang Temple
自贡国家恐龙地质公园:Zigong NationalGeological
自贡大山铺:Dashanpu of Zigong
*** :Wuhou Temple
九寨沟:Jiuzhaigou Valley
三星堆遗址:the site of Sanxingdui
世界自然遗产:the World Natural Heritage
都江堰:the Dujiangyan Dam
杜甫草堂:Dufu Thatched Cottage
青羊宫:Qingyang Taoist Temple
*** :Temple of Marquis
都江堰:Doujiang Weir
九寨沟:Jiuzhaigou
蜀南竹海:Bamboo Sea
三星堆遗址:Sanxingdui
成都(Chengdu),简称蓉,四川省会,1993年被国务院确定为西南地区的科技、商贸、金融中心和交通、通讯枢纽,是设立外国领事馆数量最多、开通国际航线数量最多的中西部城市 。2015年由国务院批复并升格为国家重要的高新技术产业基地、商贸物流中心和综合交通枢纽,西部地区重要的中心城市 。
成都位于位于四川盆地西部,成都平原腹地,成都东与德阳、资阳毗邻,西与雅安、阿坝接壤,南与眉山相连。成都市下辖锦江区等10区5县,代管4个县级市。2014年末,成都市辖区建成区面积604.1平方公里,常住人口1442.8万人 。
成都是“首批国家历史文化名城”和“中国更佳旅游城市”,承载着三千余年的历史,拥有都江堰、 *** 、杜甫草堂、金沙遗址、明蜀王陵、望江楼、青羊宫等众多名胜古迹和人文景观。
联合国世界旅游组织第22届全体大会将于2017年、第22届世界航线发展大会将于2016年在成都举办。
四川有哪些旅游景点(如九寨沟等,用英语说)
Jiuzhaigou(九寨沟) Emei mountain(峨眉山) Dujiang Weir(都江堰)
Qingchengshan(青城山) Hailuogou(海螺沟) Girl four mountain(四姑娘山)
Dao Cheng(稻城)
关于四川旅游景点的英语作文,帮帮忙,拜托
四川景点作文:
i'm glad to hear that you are coming to sichuan in august. you've made thewise choice to travel here. sichuan province is rich in tourist attractions and enjoys many world-famous places of interest, such as jiuzhaigou and dujiangyan irrigation project.
jiuzhaigou is well-known for its beautiful lake of which the water is clear and looks colourful. it can excite visitors' imagination.
another attraction is dujiangyan irrigation project. it was built over 2,000 years ago and it still plays an important part in irrigation today. besides, the nice weather andconvenient transportation here can make your trip more enjoyable. i'm sure you will have a good time.
译文
我很高兴听到你八月份要来四川。你在这里旅行是明智的选择。四川省有丰富的旅游景点,有许多世界著名的名胜,如九寨沟和都江堰水利工程。
九寨沟以其美丽的湖泊而闻名,湖水清澈,五颜六色。它能激发游客的想象力。
另一个景点是都江堰水利工程。它建于2000多年前,至今仍在灌溉中发挥着重要作用。此外,这里的好天气和便利的交通使你的旅行更加愉快。我相信你会玩得很开心。




还没有评论,来说两句吧...